برچسب ها: نمایشنامه آلمانی-- ‏‫ قرن ۱۸م German drama -- 18th century

دوشیزه سارا سامپسون: یک تراژدی در پنج پرده (دو زبانه آلمانی- فارسی)

1,600,000 ریال 2,000,000
نمایشنامۀ دوشیزه سارا سامپسون که در زمرۀ مهم‏ترین آثار لسینگ است، علاوه بر اینکه به مقولۀ فضیلت و پرهیزکاری و معنای حقیقی آنها اشاره دارد، تأکید او را بر تساهل و تسامح دینی نشان می‏‏دهد و گذشته از آن محملی است برای پژوهش‏‏های عمیق روانکاوانه و شناخت عمیق از زوایای پیدا و پنهان روان آدمی. این درام نخستین تراژدی بورژوازی در ادبیات آلمانی است که در سال 1755 به رشتۀ تحریر درآمده است. امیدواریم که ترجمۀ حاضر و همچنین ترجمۀ دیگر آثار لسینگ، به‏ آشنایی فارسی ‏زبانان با اندیشه‏ های این فیلسوف و نویسندۀ اندیشمند منجر گردد.
در این نمایشنامه ملفونت، مردی جذاب از اشراف ‏زادگان انگلستان است که زنان بسیاری را شیفتۀ خود کرده، ولی ازدواج را به مثابۀ دامی می‏ داند که او را گرفتار می‏‏ کند و آزادی‏ هایش را خواهد گرفت؛ به همین علت، از زیر بار آن شانه خالی می‏ کند. یکی از معشوقه‏ های قدیمی او، زنی به نام ماروود، به این مسأله اهمیتی نمی‏ دهد و معتقد است روابط دیگر ملفونت جدی نیستند و ملفونت تنها کسی است که همیشه برایش مانده و خواهد ماند. ماروود که به مدت ده سال با ملفونت رابطه داشته و حتی از او بچه ‏دار شده، اکنون با ورود دختری به نام سارا به زندگی ملفونت و رابطه ‏ای عاشقانه که از همۀ روابط پیشین جدی ‏تر است، احساس خطر کرده و در پی بر هم زدن این رابطه است. آنچه در ادامه رخ می ‏دهد، زندگی بحران‏‏زدۀ ملفونت است و دسیسه‏‏ های ماروود. حال آنکه سارا و در پساپشت او پدرش، در مواجهه و در تقابلشان با ملفونت و ماروود، نمایندۀ تسامح و تساهل‏‏ اند.