نمایشنامۀ دوشیزه سارا سامپسون که در زمرۀ مهمترین آثار لسینگ است، علاوه بر اینکه به مقولۀ فضیلت و پرهیزکاری و معنای حقیقی آنها اشاره دارد، تأکید او را بر تساهل و تسامح دینی نشان میدهد و گذشته از آن محملی است برای پژوهشهای عمیق روانکاوانه و شناخت عمیق از زوایای پیدا و پنهان روان آدمی. این درام نخستین تراژدی بورژوازی در ادبیات آلمانی است که در سال 1755 به رشتۀ تحریر درآمده است. امیدواریم که ترجمۀ حاضر و همچنین ترجمۀ دیگر آثار لسینگ، به آشنایی فارسی زبانان با اندیشه های این فیلسوف و نویسندۀ اندیشمند منجر گردد.
در این نمایشنامه ملفونت، مردی جذاب از اشراف زادگان انگلستان است که زنان بسیاری را شیفتۀ خود کرده، ولی ازدواج را به مثابۀ دامی می داند که او را گرفتار می کند و آزادی هایش را خواهد گرفت؛ به همین علت، از زیر بار آن شانه خالی می کند. یکی از معشوقه های قدیمی او، زنی به نام ماروود، به این مسأله اهمیتی نمی دهد و معتقد است روابط دیگر ملفونت جدی نیستند و ملفونت تنها کسی است که همیشه برایش مانده و خواهد ماند. ماروود که به مدت ده سال با ملفونت رابطه داشته و حتی از او بچه دار شده، اکنون با ورود دختری به نام سارا به زندگی ملفونت و رابطه ای عاشقانه که از همۀ روابط پیشین جدی تر است، احساس خطر کرده و در پی بر هم زدن این رابطه است. آنچه در ادامه رخ می دهد، زندگی بحرانزدۀ ملفونت است و دسیسه های ماروود. حال آنکه سارا و در پساپشت او پدرش، در مواجهه و در تقابلشان با ملفونت و ماروود، نمایندۀ تسامح و تساهل اند.